 |
|  |

|  | |
И добавил с удовлетворением: - Но с этим, слава богу, покончено навсегда.
Через два дня ко мне в отдел, не дожидаясь, пока о нем доложат, вошел, склонив голову, Дэвидсон.
Он ни на кого не смотрел - ни на меня, ни на Веру Аллен; он был так смущен, что не отрывал глаз от пола и даже забыл представиться.
Когда он уселся в кресло, мне было видно не его лицо, а лишь седые волосы, прядь которых падала ему на лоб.
На нем был старый коричневый костюм, а рукава рубашки так длинны, что наполовину прикрывали кисти рук, зато сама рубашка, как я успел заметить, была сшита из отличного шелка.
Без всякого предисловия он застенчиво, но в то же время резко спросил: - Вы, кажется, были адвокатом? - Да.
| |  | |  |
|  |
|